Версия для печати Версия для печати

Четырехтомное издание сочинений Ольги Седаковой. Том 2. Переводы

Оценить

Автор: Ольга Седакова

Изд-во: Русский фонд содействия образованию и науке

Язык: рус.

Формат: Обл. тверд.

Второй том издания составляют переводы и размышления о переведенных авторах и текстах. Диапазон переводимого Ольгой Седаковой необыкновенно широк, выбор авторов и текстов часто неожидан. Соединение в одной книге духовной словесности и светской поэзии непривычно и для любителя поэзии, и для читателя душеполезной литературы.

Том открывается переложениями для детей евангельских рождественских глав, древними духовными сочинениями (фрагменты «Посланий» основателя монашества Антония Великого, IV в.), историями и притчами из «Синайского Патерика» (IV-VI вв.). Затем следуют переводы церковнославянских богослужебных молитв, задача которых – донести до русского читателя собственно поэтическую природу этих литургических текстов. Далее даны образцы переводов латинской поэзии, классической и средневековой. Продолжают том великие образцы ранней и ренессансной итальянской поэзии: гимны Франциска Ассизского, сонеты Данте и Петрарки. Европейская поэзия разных веков, от Ронсара до Жакоте, представлена антологией отдельных стихотворений и маленькими собраниями, своего рода избранными томиками поэтов XX веков: Паунда, Рильке, Клоделя, Элиота, Целана. Лекция и беседа об искусстве перевода обрамляют том.

Важную часть тома образуют работы Ольги Седаковой о Данте, Рильке и Целане – опыты глубокого исследования поэтик и отчетливого понимания поэтических сообщений, основанные на внимательном чтении текстов, на отсечении прежних переводческих искажений и неукоснительном следовании движениям слова и смысла. Продвижение в этом пространстве понимания ведет к раскрытию сути поэтического дарования самой Ольги Седаковой, ее близости и равновеликости рассматриваемым авторам, художникам высокого вдохновения и строгой умственной аскезы.

Общий замысел этого переводческого и исследовательского труда – расширение возможностей русского поэтического слова. В этом смысле здесь продолжается работа В.Жуковского и других поэтов Золотого века.

180.00 грн.








(пусто)
 

+38(063)437-52-38
arhe@arhe.com.ua

Подпишитесь и получите подарок



© Архе .